Все пословицы, поговорки, загадки, Народные приметы и элементы волшебной сказки в поэме; Кому на Руси жить хорошо? Литература

Все пословицы, поговорки, загадки, Народные приметы и элементы волшебной сказки в поэме «Кому на Руси жить хорошо?

. — отголосок названия народной сказки «Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» .

— Эти стихотворные строки основаны на народных загадках про тень : «Что с земли не поднимешь?

» , «Что глазами увидеть можно, а руками взять нельзя?

» . Из дурака, родименький, И горе смехом прет!

— Перефразированная народная пословица : «Из дурака и плач смехом прет» .

Под мужиком лед ломится, Под барином трещит!

— Переработанная народная пословица : «Под кем лед трещит, а под нами ломится» .

Бедами упиваемся, Слезами умываемся.

. — Перефразировка народных пословиц : «Упился бедами, опохмелился слезами» , «И почище нас, да слезой умываются» .

. — Использована народная пословица : «Бары кипарисовые, мужики вязовые (и гнутся и тянутся)» .

— Перефразировка народных пословиц : «С миром не поспоришь» , «Мужик умен, да мир дурак» .

«Hy! леший шутку славную Над нами подшутил!

» — По народным поверьям, леший сбивает людей с пути : «Леший пошутит — домой не пустит» .

Горда свинья : чесалася О барское крыльцо!

— Здесь использованы народные пословицы : «Где прошла свинья, там и почесалась» , «Напала на кошку спесь : не хочет с печи слезть» .

У Клима совесть глиняна, а бородища Минина.

. — Переработанная народная пословица : «Бородка Минина, а совесть глиняна» .

Минин — нижегородский купец, организатор народного ополчения против польской интервенции в начале ХVII века, почитавшийся образцом честности и порядочности.

— Народная примета — «икается на помин» или «Икнулось — подобру ливспомянулось?

— Переработка народной пословицы : «От работы не будешь богат, а будешь горбат» .

— Переработка народных поговорок : «Хоть песни пой, хоть волком вой» , «Хоть волком выть» .

Там шла торговля бойкая, С божбою, с прибаутками.

С народной поговоркой : «Без божбы не продашь» .

. Так рады, словно каждого Он подарил рублем!

— Вариант народных поговорок : «Что слово молвит, то рублем подарит» , «Что взглянет, рублем подарит» .

«И рад бы в рай, да дверь — то где?

» — Переделанная народная пословица : «И рад бы в рай, да грехи не пускают» .

Хожалый — рассыльный при полиции.

Ср. с народной поговоркой : «Не в бровь, а прямо в глаз» .

С народной пословицей : «Брюхо — не зеркало : что попало в него, то и чисто» .

Не волчий зуб, так лисий хвост.

. — от поговорки «Не волчий рот (зубы) , а лисий хвост» .

А ты, примерно, яблочко С того выходишь дерева?

— В подтексте крестьянского вопроса скрываются пословицы : «Яблочко от яблоньки недалеко откатывается» , «Каково деревце, таковы и яблочки» .

И молвил : «Пташка малая, А ноготок востер!

» — Переработанная народная пословица : «Невеличка птичка, да коготок остер» .

Солдаты шилом бреются, Солдаты дымом греются.

И. Даля : «Солдат шилом бреется, дымом греется» .

. — Здесь использованы народные речения и поговорки о попах, например : «Из высоких дворян, чьи терема под небеса ушли» , «Изколокольных дворян» .

Мужик что бык : втемяшится.

— В этих стихах Некрасов опирается на такие пословицы и поговорки, как «Мужик что бык — упрется, не своротишь» , «У упрямого на голове хоть кол теши!

Об авторе
Поделитесь этой записью

Обсуждение закрыто.



Детские Ботаники: сайт для родителей и детей! © 2024 Все права защищены