Все пословицы, поговорки, загадки, Народные приметы и элементы волшебной сказки в поэме «Кому на Руси жить хорошо?
. — отголосок названия народной сказки «Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» .
— Эти стихотворные строки основаны на народных загадках про тень : «Что с земли не поднимешь?
» , «Что глазами увидеть можно, а руками взять нельзя?
» . Из дурака, родименький, И горе смехом прет!
— Перефразированная народная пословица : «Из дурака и плач смехом прет» .
Под мужиком лед ломится, Под барином трещит!
— Переработанная народная пословица : «Под кем лед трещит, а под нами ломится» .
Бедами упиваемся, Слезами умываемся.
. — Перефразировка народных пословиц : «Упился бедами, опохмелился слезами» , «И почище нас, да слезой умываются» .
. — Использована народная пословица : «Бары кипарисовые, мужики вязовые (и гнутся и тянутся)» .
— Перефразировка народных пословиц : «С миром не поспоришь» , «Мужик умен, да мир дурак» .
«Hy! леший шутку славную Над нами подшутил!
» — По народным поверьям, леший сбивает людей с пути : «Леший пошутит — домой не пустит» .
Горда свинья : чесалася О барское крыльцо!
— Здесь использованы народные пословицы : «Где прошла свинья, там и почесалась» , «Напала на кошку спесь : не хочет с печи слезть» .
У Клима совесть глиняна, а бородища Минина.
. — Переработанная народная пословица : «Бородка Минина, а совесть глиняна» .
Минин — нижегородский купец, организатор народного ополчения против польской интервенции в начале ХVII века, почитавшийся образцом честности и порядочности.
— Народная примета — «икается на помин» или «Икнулось — подобру ливспомянулось?
— Переработка народной пословицы : «От работы не будешь богат, а будешь горбат» .
— Переработка народных поговорок : «Хоть песни пой, хоть волком вой» , «Хоть волком выть» .
Там шла торговля бойкая, С божбою, с прибаутками.
С народной поговоркой : «Без божбы не продашь» .
. Так рады, словно каждого Он подарил рублем!
— Вариант народных поговорок : «Что слово молвит, то рублем подарит» , «Что взглянет, рублем подарит» .
«И рад бы в рай, да дверь — то где?
» — Переделанная народная пословица : «И рад бы в рай, да грехи не пускают» .
Хожалый — рассыльный при полиции.
Ср. с народной поговоркой : «Не в бровь, а прямо в глаз» .
С народной пословицей : «Брюхо — не зеркало : что попало в него, то и чисто» .
Не волчий зуб, так лисий хвост.
. — от поговорки «Не волчий рот (зубы) , а лисий хвост» .
А ты, примерно, яблочко С того выходишь дерева?
— В подтексте крестьянского вопроса скрываются пословицы : «Яблочко от яблоньки недалеко откатывается» , «Каково деревце, таковы и яблочки» .
И молвил : «Пташка малая, А ноготок востер!
» — Переработанная народная пословица : «Невеличка птичка, да коготок остер» .
Солдаты шилом бреются, Солдаты дымом греются.
И. Даля : «Солдат шилом бреется, дымом греется» .
. — Здесь использованы народные речения и поговорки о попах, например : «Из высоких дворян, чьи терема под небеса ушли» , «Изколокольных дворян» .
Мужик что бык : втемяшится.
— В этих стихах Некрасов опирается на такие пословицы и поговорки, как «Мужик что бык — упрется, не своротишь» , «У упрямого на голове хоть кол теши!